ARAPÇA YAZILARI OKUMAYI ÖĞRENİYORUM

Arapça derslerine ilk defa başlıyorsanız. Öncelikle Arap harflerini tanımanız gerekiyor.

Bunun için size harfleri eğlenceli öğrenebileceğiniz linkleri veriyoruz. Bu linklerden dersleri izleyerek harfleri öğrenebilirsiniz.

Not: Öğrendiğiniz harfleri yazarak pekiştirmeyi ve yazmayı da öğreneceğinizi unutmayın!

  1. Harfleri tanıyalım.
Harfler Köyü -1

2. Harflerin kelime içinde bitişik yazılışları

3. Harflerin seslendirilmesi Harekeler (Üstün, Esre, Ötre = Fetha, Kesra, Zamme)

Çift Hareke = TENVİN

4. Harflerin sessiz okunması (Cezm)

5. Harflerin iki kere okunması (Şedde)

6. Harflerin uzun sesli okunması (Med Harfleri: Uzatma Harfleri)

Harf Yazı çalışmaları için kaynaklar

Harflerin Yazılışı çalışmaları-1

Yazma çalışmaları Videoları : Elif ve be, Mim, Ra ve Te, Vav ve Nun, Sin ve Şin, Cim, Ha, Kha, Şedde ve He, Lam, Tı, Zı, Sad, Dad, Fe, Ze, Dal, Zel, Se, Ayn, Gayn, Kaf, Ye,

,

Hareke Çalışmaları -2

Harfler Şarkısı

Türkçe – Arapça Cümleler

TÜRKÇE CÜMLELER   الجمل العربية
Bana pilav getirإئْتِنِى بِاُرْزٍ
Bu sözü söyleyen sen misin?أأنْتَ قَائِلٌ هَذَا الْكَلاَمَ؟
Bunu sen mi söyledin?أأنْتَ قُلْتَ هَذَا؟
Babam doktordur, o doktordurأبِى طَبِيْبٌ ، هُوَ طَبِيْبٌ
Sigarayı bırak; çünkü o sağlığına zararlıdırأتْرُكِ التَّدْخِينَ لأنَّهُ مُضِرٌّ بِصِحَّتِكَ
Yalnızca ziyaret için geldimأَتَيْتُ للزِّيَارَةِ فَقَطْ
İstanbul’dan geldimأتَيْتُ مِنْ اسْتَانْبُولَ
Aferin, bravoأحْسَنْتَ ، نعمَ مَا فعَلْتَ
İlâhiyyât Fakültesinde okuyorumأدْرُسُ فِى كُلِّيَّةِ الإلهِيَّاتِ
Adını söyleأذْكُرْ اسْمَكَ
Öyleyse görüşmek üzereإذَنْ إلَى اللِّقَاءِ
Öyleyse hadi herhangi bir şey yiyebileceğimiz bir yere gidelimإذَنْ هَيَّا نَذْمَبْ إلَى مَكَانٍ يُمْكِنُ أنْ نَأكُلَ فِيهِ شَيْئًا مَا
Eve gidiyorumأذْهَبُ إلَى الْبَيْتِ
Hastaneye gidiyorumأذْهَبُ إلَى الْمُسْتَشْفَى
Su istiyorumأُرِيدُ الْمَاءَ
Havaalanına gitmek istiyorumأرِيدُ أنْ أذْهَبَ إلَى الْمَطَارِ
Otogara gitmek istiyorumأرِيدُ أنْ أذْهَبَ إلَى مَحَطَّةِ الْحَافِلاَتِ
Tren istasyonuna gitmek istiyorumأرِيدُ أنْ أذْهَبَ إلَى مَحَطَّةِ الْقِطَارِ
Şehir merkezine gitmek istiyorumأرِيدُ أنْ أذْهَبَ إلَى وَسَطِ الْمَدِينَةِ
Çay içmek istiyorumأرِيدُ أنْ أشْرَبَ الشَّايَ
Kahve içmek istiyorumأرِيدُ أنْ أشْرَبَ القَهْوَةَ
Bir şey yemek istiyorumأرِيدُ أنْ آكُلَ شَيْئًا
Muz, üzüm, portakal, elma ve havuç istiyorumأرِيدُ مَوْزًا وَعِنَبًا وَبُرْتُقَالاً وَتُفَّاحًا وَجَزَرًا
Kardeşimle yolculuk ediyorumأسَافِرُ مَعَ أخِى
İki haftaأُسْبُوعَيْنِ
Hocamız daha önce duymadığımız kelimelerle konuşuyorأسْتَاذُنَا يَتَكَلَّمُ بِكَلِمَاتٍ لَمْ نَسْمَعْهَا مِنْ قَبْلُ
Hocamız bizimle Arapça konuşurأسْتَاذُنَا يُكَلِّمُنَا بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ
Allahaısmarladıkأسْتَوْدِعُكَ اللهَ
Bana izin verإسْمَحْ لِى
Adım Abdullah’tırإسْمِى عَبْدُ اللهِ
Başımda bir acı hissediyorumأشْعُرُ بِألَمٍ فِى رَأسِى
Sana teşekkür ederimأشْكُرُكَ
Sözü öyle uzattı ki, onu dinlemekten usandıkأطَالَ الْكَلامَ حَتَّى سَئِمْنَا الإسْتِمَاعَ إلَيْهِ
Dediğin şeyden dolayı özür dileاعْتَذِرْ عَمَّا قُلْتَهُ
Dediğimden dolayı özür dilerimأعْتَذِرُ عَمَّا قُلْتُهُ
Beni mazur görأعْذِرْنِى
Bana verأَعْطِنِي
Bana herhangi bir kalem verأعْطِنِى قَلَمًا مَا
Bana bir kilo muz verأعْطِنِى كِيلُو مِنَ الْمَوْزِ
Bana bir kilo koyun eti ve iki kilo kıyma verأعْطِنِى كِيلُو مِنْ لَحْمِ الْغَنَمِ وَ كِيلُوَيْنِ مِنْ لَحْمٍ مَفْرُومٍ
Mustafa, yemekten önce ellerini yıkaإغْسِلْ يَدَيْكَ قَبْلَ الأكْلِ يَا مُصْطَفَى
Yemekten sonra ellerinizi yıkayınإغْسِلُوا أيْدِيَكُمْ بَعْدَ الطَّعَامِ
Kâğıttakini okuإقْرَأ مَا فِى الْوَرَقَةِ
Bu yetmez mi?ألاَ يَكْفِى هَذَا؟
Anlamadın mı?ألَمْ تَفْهَمْ؟
Görüşmek üzere, hoşça kalإلَى اللِّقَاءِ
Yakında görüşmek üzereإلَى اللِّقَاءِ قَرِيبًا
Nereye yolculuk ediyorsun? (Seyahat nereye?)إلَى أيْنَ أنْتَ مُسَافِرٌ؟
Ey Abdullah! Nereye gidiyorsun?إلَى أيْنَ تَذْهَبُ يَا عَبْدَ اللهِ؟
Nereye gidiyorsun?إلَى أيْنَ ذَاهِبٌ؟
Ailen yok mu?ألَيْسَتْ لَكَ أسْرَةٌ؟
Âmin, hepimizden (hepimizi)آمِينْ اَجْمَعِينَ
Ben Ali’nin oğluyumأنَا إبْنُ عَلِيٍّ
İstanbulluyumأنَا اسْتَانْبُولِىٌّ ، أنَا اسْطَنْبولِيٌّ
Üzgünümأَنَا آسِفٌ
Ben çok üzgünümأنَا آسِفٌ جِدّا
Ben kahve tercih ederimأنَا أفَضِّلُ الْقَهْوَةَ
Elhamdülillâh, ben iyiyimأنَا بِخَيْرٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ
Ben üşüyorumأنَا بَرْدَانُ
Ben Türküm ya senin uyruğun ne, Ey Muhammed?أنَا تُرْكِيىٌّ وَمَا جِنْسِيَّتُكَ يَا مُحُمَّدُ؟
Ben açım (acıktım)أنَا جَوْعَانُ
Okula gidiyorumأنَا ذَاهِبٌ إلَى الْمَدْرَسَةِ
Ben küsümأنَا زَعْلاَنُ
İstanbul’da oturuyorumأنَا سَاكِنٌ فِى اسْتَانْبُولَ
Ben Suriyeliyimأنَا سُورِيٌّ
Ben tokumأنَا شَبْعَانُ
Ben yeni bir öğrenciyimأنَا طَالِبٌ جَدِيدٌ
Ben susuzum (susadım)أنَا عَطْشَانُ
Ben Ömerأنَا عُمَرُ
Ben kızgınımأنَا غَضْبَانُ
Çarşıdayımأنَا فِى السُّوقِ
Ben sözümü söyledimأنَا قُلْتُ مَقَالَتِى
Ben aç değilimأنَا لَسْتُ جَوْعَانَ
Ben İslâm Üniversitesinde hocayımأنَا مُدَرِّسٌ فِى الْجَامِعَةِ الإسْلاَمِيَّةِ
Ben hastayımأَنَا مَرِيضٌ
İstanbul’a sefer ediyorumأنَا مُسَافِرٌ إلَى اسْتَانْبُولَ
Ben çok sevinçliyim (mutluyum)أنَا مَسْرُورٌ جِدّا
İstanbul’danımأنَا مِنْ اسْطَنْبولَ
Uykum varأنَا نَعْسَانُ
Ben akşam yemeğini bekleyeceğimأنْتَظِرُ الْعَشَاءَ
Biraz bekleإنْتَظِرْ قَلِيلاً
Hoş geldinأهْلاً بِكَ
Hoş buldukأهْلاً وَسَهْلاً
Hoş geldin(iz)أهْلاً وَسَهْلاً
Şu anda neredesin?أيْنَ أنْتَ الآنَ؟
Nerede okuyorsun?أيْنَ تَدْرُسُ؟
Nerede oturuyorsun?أيْنَ تَسْكُنُ؟
Nerede yaşıyorsun?أيْنَ تَعِيشُ؟
Nerede namaz kılabilirim?أيْنَ يُمْكِنُ اَنْ اُصَلِّيَ؟
Allah’ın izniyleبِإذْنِ اللهِ
Allah size bereket versinبَارَكَ اللهُ فِيكُمْ
Büyük bir memnuniyetleبِسُرُورٍ عَظِيمٍ
Domatesin kilosu kaça?بِكَمْ كِيلُو الطَّمَاطِمِ؟
Muzun kilosu kaça?بِكَمْ كِيلُوالْمَوْزِ؟
Var, ama başka bir şehirde oturuyorبَلَى وَلَكِنَّهَا تَسْكُنُ فِى مَدِينَةٍ أخْرَى
Sadece iki lira?بِلِيرَتَيْنِ فَقَطْ
Tanıştığımıza memnun oldum (müşerref oldum)تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ
Buraya gelتَعَالَ هُنَا
Acele et, ikindi geçiyorتَعَجِّلْ يَمُرُّ الْعَصْرُ
Arapça öğrenmek farz-ı kifâyedirتَعَلُّمُ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ فَرْضُ كِفَايَةٍ
Buyrunتَفَضَّلْ
Lütfen buyurunuzتَفَضَّلْ مِنْ فَضْلِكَ
Allah kabul etsinتَقَبَّلَ اللهُ
Yalnız geldimجِئْتُ وَحْدِى
Allah sana hayır(lar) versinجَزَاكَ اللهُ خَيْرًا
Hava soğukturالْجَوُّ بَارِدٌ
Hava çok soğukturالجَوُّ بَارِدٌ جِدّا
Hava karlıdırالْجَوُّ ثَلْجِيٌّ
Hava sıcaktırالْجَوُّ حَارٌّ
Hava rutubetlidirالْجَوُّ رَاطِبٌ
Hava sislidirالْجَوُّ ضَبَابِيٌّ
Hava rüzgârlıالْجَوُّ عَاصِفٌ
Hava bulutludurالْجَوُّ غَائِمٌ) الْجَوُّ مُغَيَّمٌ(
Hava güneşlidirالْجَوُّ مُشْمِشٌ
Hava ılık/ılımandırالْجَوُّ مُعتَدِلٌ
Hava yağmurludurالْجَوُّ مُمْطِرٌ
Hemen efendimحَالاً يَا سَيِّدِى
Hesap lütfenالْحِسَابُ مِنْ فَضْلِكَ
Tamam, pekiحَسَنًا ، طَيِّب
Tamam, önce kim başlıyor?حَسَنًا ، مَنْ يَبْدَأ أوَّلاً؟
Hâlid geldi fakat Ali gelmediحَضَرَ خَالِدٌ لَكِنْ عَلِيٌّ لَمْ يَحْضُرْ
Hâlid geldi fakat Ali gelmediحَضَرَ خَالِدٌ لَكِنَّ عَلِيًّا لَمْ يَحْضُرْ
Bir gün önce geldimحَضَرْتُ قَبْلَ يَوْمٍ
İyi şanslarحَظًّا سَعِيدًا
Allah bizi korusunحَفَظَنَا اللهُ
Allah onu korusunحَفَظَهُ اللهُ
Sıfırın altında beş dereceخَمْسُ دَرَجَاتٍ تَحْتَ الصِّفْرِ
Beş Türk Lirasıخَمْسَ لِيرَاتٍ تُرْكِيَّةٍ
On beş liraخَمْسَةَ عَشَرَ لِيرَةً
Bir dakika lütfenدَقِيقَةً مِنْ فَضْلِك
Dinim İslâm’dırدِيْنِيَ الإسْلاَمُ
Arkadaşım çarşıya yalnız gittiذَهَبَ صَدِيقِى إلَى السُّوقِ وَحْدَهُ
Rabbim Allah’tır.رَبِّيَ اللهُ
Allah ona rahmet etsinرَحِمَهُ اللهُ
Allah ondan razı olsunرَضِيَ اللهُ عَنْهُ
Önceden evet, ama şimdi asla içmiyorumسَابِقًا نَعَمْ ، لَكِنْ الآنَ لاَ أدَخِّنُ قَطْعِيًّا
Bu dili yakında konuşacağımسَأتَكَلَّمُ بِهَذِهِ اللُّغَةِ قَرِيبًا
Hesabı ben ödeyeceğimسَأدْفَعُ الْحِسَابَ
Lütfen bana yardım etسَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ
Beni affetسَامِحْنِى
Selâm size (Selâm üzerinize olsun)السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ ، سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ
Hidâyete uyanlara selam olsun السلام على من اتبع الهدى
Çay tabiiالشَّايَ طَبْعًا
Çok teşekkür ederim شُكْرًا جَزِيلاً
Teşekkür ederimشُكْرًا لَكَ
Hayırlı sabahlar, günaydın ِصَبَاحُ الْخَيْر
Afedersiniz, kusura bakmayın, pardon, özür dilerimعَفْوًا
bir şey değilعَفْوًا
Baş üstüneعَلَى الرَّأْسِ
Nasıl isterseniz (keyfinize kalmış)عَلَى كَيْفِكَ
Yirmi yaşındayımعُمْرِى عِشْرُونَ سَنَةً
Öğle yemeği hazırالْغَدَاءُ حَاضِرٌ
Allah bize de size mağfiret etsin (Allah sizi ve bizi affetsin)غَفَرَ اللهُ لَنَا وَلَكُمْ
Buyurفَضَّلْ
İşte bu güzel sözفَهَذَا كَلاَمٌ طَيِّبٌ
Anladımفَهِمْتُ
İyi anladımفَهِمْتُ جَيِّدًا
Az anladımفَهِمْتُ قَلِيلاً
Dediğini anladımفَهِمْتُ مَا قُلْتَهُ
Allah’a emanet olفِى أمَانِ اللهِ
Hocamız böyle dediقَالَ أسْتَاذُنَا هَكَذَا
Kıblem Ka’be’dirقِبْلَتِى الكَعْبَةُ
Olan olmuşturقَدْ كَانَ مَا كَانَ
Burada durقِفْ هُنَا
Özet olarak söyleقُلْ بِاخْتِصَارٍ
Modern okullarda metin ezberi azaldıقَلَّ حِفْظُ الْمُتُونِ فِى الْمَدارِسِ الْحَدِيثَةِ
Saat kaç?كَمِ السَّاعَةُ؟
Orada sıcaklık kaç derece?كَمْ دَرَجَةُ الْحَرَارَةِ هُنَاكَ؟
Kaç yaşındasın?كَمْ عُمْرُكَ؟
Kaç yaşındasınız?كَمْ عُمْرُكُمْ؟
Kaç lira ödeyeceğim?كَمْ لِيرَةً أدْفَعُ؟
Bu kaça?كَمْ هَذَا ، بِكَمْ هَذَا؟
Kaç gün kalacaksın?كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى؟
Hava nasıl?كَيْفَ الْجَوُّ؟
Hava durumu nasıl?كَيْفَ الطَّقْسُ؟
Sen ve ailen nasılsınız?كَيْفَ أنْتَ وَأهلُكَ؟
Nasılsın?كَيْفَ أنْتَ؟ ، كَيْفَ حَالُكَ؟ ، كَيْفَ الْحَالُ؟
Nasılsınız?كَيْفَ حَالُكُمْ؟
Sağlığın nasıl?كَيْفَ صِحَّتُكَ؟
Otogara nasıl gidebilirim?كَيْفَ يُمْكِنُ أنْ أذْهَبَ إلَى مَحَطَّةِ الْحَافِلاَتِ؟
Şehir merkezine nasıl gidebilirim?كَيْفَ يُمْكِنُ أنْ أذْهَبَ إلَى وَسَطِ الْمَدِينَةِ؟
Hayırلا
Hayır, otomobil ile gidiyorumلاَ ، أذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ
Hayır, henüz yemedimلاَ ، بَعْدُ ، مَا أكَلْتُ
Bana ne oldu bilmiyorumلاَ أَعْرِفُ مَاذَا أَصَابَنِى
Kötülerle arkadaşlık etme bilâkis iyilerle (arkadaşlık yap)لاَ تُصَاحِبِ الأشْرَارَ بَلِ الأخْيَارَ
Allah korusun,  Allah etmesinلاَ سَمَحَ اللهُ
Bulunmaz (Yok)لاَ يُوجَدُ
Zararı yok, boşver, aldırmaلاَبَأَسَ
Ben bunu daha önce söylemiştimلَقَدْ قُلْتُ هَذَا مِنْ قَبْلُ
Arapça çok kolaydırاللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ سَهْلَةٌ جِدّا
Arapça konuşamayanlar (anadili Arapça olmayanlar)a nispetle Arapça zordurاللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ صَعْبَةُ بِالنِّسْبَةِ لِغَيْرِ النَّاطِقِينَ بِها
Arapça –bize nispetle/bize göre- yabancı bir dil değildirاللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ لَيْسَتْ لُغَةً أجْنَبِيَّةً بِالنِّسْبَةِ لَنَا
Hiçbir şey anlamadımلَمْ أفْهَمْ شَيْئًا
Onunla şahsen görüşmedim, sadece onunla telefonla görüştümلَمْ أقَابِلْهُ شَخْصِيًّا إنَّمَا تَحَدَّثْتُ مَعَهُ بِالْهَاتِفِ
Söylediğimden dolayı özür dilemeyeceğimلَنْ أعْتَذِرَ عَمَّا قُلْتُهُ
Allah sana şifa versinاللهُ يُعْطِيكَ الشِّفَاءَ
Adın nedir?مَا اسْمُكَ؟
Adınız nedir?مَا اسْمُكُمْ؟
Şu ana kadar yemedimمَا تَغَدَّيْتُ حَتَّى الآنِ
Uyruğun (milliyetin) ne, Ey Ali?مَا جِنْسِيَّتُكَ يَا عَلِيُّ؟
Dinin ne?مَا دِيْنُكَ؟
Henüz öğreniyorumمَا زِلْتُ أتَعَلَّمُهَا
Anlamadımمَا فَهِمْتُ
Ben sadece biraz anladımمَا فَهِمْتُ إلاَّ قَلِيلا
Kıblen nedir?مَا قِبْلَتُكَ؟
Bunu yalnızca bir kez söyledimمَا قُلْتُهُ إلاَّ مَرَّةً وَاحِدَةً
Babanın mesleği nedir?مَا مِهْنَةُ أبِيْكَ؟
Mesleğin nedir?مَا مِهْنَتُكَ؟
Doğum tarihin nedir?مَا هُوَ تَارِيخُ الْوِلاَدَةِ؟
Telefon numaran nedir?مَا هُوَ رَقْمُ هَاتِفِكَ؟
 Ev adresin ne?مَا هُوَ عُنْوَانُ بَيْتِكَ؟
Doğum yerin nedir?مَا هُوَ مَكَانُ الْوِلاَدَةِ؟
Ne yersin?مَاذَا تَأكُلُ؟
Ne okuyorsun?مَاذَا تَدْرُسُ؟
Ne demek istiyorsun?مَاذَا تُرِيدُ أنْ تَقُولَ؟
Ne istiyorsun?مَاذَا تُرِيدُ؟
Ne içersin?مَاذَا تَشْرَبُ؟
Ne içersiniz, kahve mi yoksa çay mı?مَاذَا تَشْرَبُ؟ قَهْوَةً أمْ شَايًا؟
Ülkene ne zaman döneceksin?مَتَى تَعُودُ إِلَى بَلَدِكَ؟
Ne zaman geldin?مَتى حَضَرْتَ؟
Merhabaمَرْحَبًا
Merhaba (merhaba’ya karşılık şekli)مَرحَبًا بِكَ
O ağır şekilde hastalandıمَرِضَ مَرَضًا شَدِيدًا
Hayırlı akşamlarمَسَاءُ الْخَيْرِ
Tamam, anlaştıkمَضْبُوط ، إتَّفَقْنَا
Doğruمَضْبُوط ، صَحِيح
Maalesefمَعَ الأسَفِ ، بِكُلِّ الأسَفِ ، لِلأسَفِ ، يَا لِلأسَفِ
Selametleمَعَ السَّلاَمَةِ
 Kiminle gidiyorsun (yolculuk ediyorsun)?مَعَ مَنْ تُسَافِرُ؟
Ne şikâyetin var?مِمَّ تَشْكُو؟
Bunu diyen kim?مَنْ الَّذِى قَالَ هَذَا؟
Ey çocuk, sen kimsin?مَنْ أنْت يَا وَلَدُ؟
Sen kimsin?مَنْ أنْتَ؟
Nereden geldin?مِنْ أَيْنَ أَنْت؟
Neredensin, nerelisin?مِنْ أْيْنَ أنْتَ؟
Rabbin kim?مَنْ رَبُّكَ؟
Lütfenمِنْ فَضْلِكْ
Bunu kim söyledi?مَنْ قَالَ هَذَا؟
Peygamberin kim?مَنْ نَبِيُّكَ؟
O kim?مَنْ هُوَ؟
Peygamberim Muhammed (a.s.)’dirنَبِيِّى مُحَمَّدٌ عَلَيْهِ السَّلاَمُ
Biz iyiyizنَحْنُ بِخَيْرٍ
Biz namaz kılmak istiyoruzنَحْنُ نُرِيدُ اَنْ نُصَلِّيَ
Biz kahve tercih ederizنَحْنُ نُفَضِّلُ الْقَهْوَةَ
Bir kahveden sonra çay içmek istiyoruzنُرِيدُ أنْ نَشْرَبَ الشَّايَ بَعْدَ الْقَهْوَةِ
Biz çaydan önce kahve içmek istiyoruzنُرِيدُ أنْ نَشْرَبَ الْقَهْوَةَ قَبْلَ الشَّايِ
Evetنَعَمْ
Evet, çay içmek istiyorumنَعَمْ أرِيدُ أنْ أشْرَبَ الشَّايَ
Evet, ben Müslümanımنَعَمْ أنَا مُسْلِمٌ
Evet, varنَعَمْ تُوجَدُ
Bu daha iyiهَذَا أفْضَلُ
Bu bir yanlıştırهَذَا خَطَأٌ
Bu çok ucuzهَذَا رَخِيصٌ جِدّا
Bu çok pahalıهَذَا غَالٍ جِدّا
Bu kötü bir sözdürهَذَا قَوْلٌ مُنْكَرٌ
Bu mantıklı bir söz değildirهَذَا كَلاَمٌ غَيْرُ مَعْقُولٍ
Bu kârlı bir ticârettirهَذِهِ تِجَارَةٌ رَابِحَةٌ
Bu yeni bir fikirdirهَذِهِ فِكْرَةٌ جَديدَةٌ
Bu iyi bir fikirdirهَذِهِ فِكْرَةٌ جَيِّدَةٌ
Bu yanlış bir sözهَذِهِ مَقُولَةٌ خَاطِئَةٌ
Yeni bir araba satın aldın mı?هَلْ إشْتَرَيْتَ سَيَّارَةً جَدِيدَةً؟
Burada sigara içmek yasak mıdır yoksa serbest midir?هَلِ التَّدْخِينُ هُنَا مَمْنُوعٌ أمْ مَسْمُوحٌ؟
Sen iyi misin?هَلْ أنْتَ بِخَيْرٍ؟
Sen öğrenci misin yoksa hoca mı?هَلْ أنْتَ طَالِبٌ أمْ أسْتَاذٌ؟
Evli misin yoksa bekâr mısın?هَلْ أنْتَ مُتَزَوِّجٌ أمْ أعْزَبُ؟
Evli misin?هَلْ أنْتَ مُتَزَوِّجٌ؟
Abdestli misin?هَلْ اَنْتَ مُتَوَضِّعٌ؟
Sen Müslüman mısın?هَلْ أنْتَ مُسْلِمٌ؟
Benimle öğle yemeğine buyurur musun?هَلْ تَتَفَضَّلُ بِتَنَاوُلِ الْغَدَاءِ مَعِى؟
Arapça’yı iyi biliyor musun?هَلْ تُتْقِنُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟
Arapça konuşuyor musun?هَلْ تَتَكَلَّمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟
Sigara içiyor musun?هَلْ تُدَخِّنُ؟
Otobüsle mi gidiyorsun?هَلْ تَذْهَبُ بِالْحَافِلَةِ؟
Çay içmek ister misin?هَلْ تُرِيدُ أنْ تَشْرَبَ الشَّايَ؟
Her hangi bir şey içer misin?هَلْ تَشْرَبُ شَيْئًا مَا؟
Arapça’yı öğrenmek zor mudur?هَلْ تَعَلُّمُ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ صَعْبٌ؟
Arapça’yı biliyor musun?هَلْ تَعْلَمُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟
Öğle yemeğini yedin mi?هَلْ تَغَدَّيْتَ؟
Beni anlıyor musun?هَلْ تَفْهَمُنِى؟
Kahvaltı yaptın mı?هَلْ تَنَاوَلْتَ الْفَطُورَ؟
Çorba var mı?هَلْ تُوجَدُ شُورْبَةٌ؟
Yeşil (taze) fasulye var mı?هَلْ تُوجَدُ فَاصُولْيَا خَضْرَاءُ؟
Yalnız mı geldin?هَلْ حَضَرْتَ وَحِيدًا؟
Beni ziyâret eden ya da arayıp soran oldu mu?هَلْ زَارَنِى أوْ سَأَلَ عَنِّى أحَدٌ؟
Ezanı duydun mu?هَلْ سَمِعْتَ النِّدَاءَ؟
Namaz kıldın mı?هَلْ صَلَّيْتَ؟
Koyun etiniz var mı?هَلْ عِنْدَكَ لَحْمُ غَنَمٍ؟
Beni anladın mı?هَلْ فَهِمْتَنِى؟
Gelebilir miyim?هَلْ يُمْكِنُنِى أنْ آتِيَ؟
Gidebilir miyim?هَلْ يُمْكِنُنِى أنْ أذْهَبَ؟
Orada çok kar yağıyor mu?هَلْ يَنْزِلُ الثَّلْجُ كَثِيرًا هُنَاكَ؟
Orada çok yağmur yağıyor mu?هَلْ يَنْزِلُ الْمَطَرُ كَثِيرًا هُنَاكَ؟
Ellerini yıkamak isteyen var mı?هَلْ يُوجَدُ مَنْ يُرِيدُ أنْ يَغْسِلَ يَدَيْهِ؟
Bulunur mu (Var mı)?هَلْ يُوجَدُ؟
Namaz için ezan okundu mu?هَلّ أذِّنَ بِالصَّلاَةِ؟ ، هَلْ نُودِيَ لِلصَّلاَةِ؟
Öğle namazı için ezan okundu mu?هَلّ أذِّنَ بِصَلاَةِ الظّهْرِ؟
Afiyet olsunهَنِيئًا لَكَ
Afiyet (şeker) olsunهَنِيئًا مَرِيئًا
O Ammar’ın oğluهُوَ ابْنُ عَمَّارٍ
Haydi, çalışmaya; haydi, işe; haydi, işbaşı!هَيَّا إلَى الْعَمَلِ
Hadi ne bekliyorsun?هَيَّا مَاذَا تَنْتَظِرُ؟
Haydi, kasaba gidelimهَيَّا نَذْمَبْ إلَى دُكَّانِ الْجَزَّارِ
Peki (ya), o kimin oğlu?وَابْنُ مَنْ هُوَ؟
Size de (bereket versin)وَإيَّاكُمْ
Bugün akşam Ankara’dan geldikوَصَلْنَا مَسَاءَ الْيَوْمِ مِنْ أنْقَرَةَ
Size de selâm (Selâm sizin de üzerinize olsun)وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ ، وَعَلَيْكُمْ سَلاَمٌ
Vakit erkenالْوَقْتُ مُبَكِّرٌ
Oğulcuğum, Allah Teâlâ’yı Tevhîd et (birle) ve sâlih amel(ler) işleيَا بُنَيَّ ، وَحِّدِ اللهَ تَعَالَى واعْمَلْ عَمَلاً صَالِحًا
Yavrucuğum, bil ki hayâ imandandırيَا بُنَيَّتِى اعْلَمِى أنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإيمَانِ
Abdest almam gerekiyorيَجِبُ عَلَيَّ اَنْ اَتَوَضَّعَ
Yaşasın!يَحْيَى
Ayrılmam gerekiyorيَنْبَغِى أنْ أنْصَرِفَ
Bugün, insanlar arasında sevgi, merhamet ve şefkat azaldıالْيَوْمَ ، قَلَّتِ الْمَحَبَّةُ وَالرَّحْمَةُ وَالشَّفَقَةُ بَيْنَ النَّاسِ

Faydalı Linkler

Arapça Kitap İndirme Siteleri

Arapça Öğreten Siteler

Silsiletü’l-Lisan

Arapça Dil Serisi / Silsiletü'l-Lisan - Başlangıç Seviyesi 2
Silsiletü’l-Lisan Başlangıç Seviyesi-1 (92 Ders)

Başlangıç Seviyesi – 2

DOÇ. DR. YASİN MURAT DEMİR Pratik Arapça Dersleri

Orta Seviye

BEYNE YEDEYK -بَيْنَ يَدَيْك

ibrahim ORUÇ – Arapça Dersler

İman ile Arapça Öğren

Siz de faydalı gördüğünüz Arapça öğreten linkleri yorum bölümüne ekleyebilirsiniz. Onaylandıktan sonra yayınlanacaktır.

Kur’an Arapçası Öğreniyorum